English

普通话尚须普通调

●城南夜话
1998-10-19 来源:生活时报 孙焕英 我有话说

从今年起,国家设立了普通话周,这是件很好的事情。一些发达国家,用了不长的时间就完成了本国标准用语的普及工作,而我们这个文明古国,普通话作为国家标准用语的法定地位确实已经快半个世纪了,但普及普通话的任务还相当繁重。非但如此,有时还会出现普通话被方言吞没的危险,前一段的粤语潮,便是明显的一例。

有一个问题,在推广普通话过程中,似乎应当提一提,那就是普通调的问题。在普通话的定义中,这个问题表述得似乎不太具体。有的话,既属“北京语音”,又属“北方语言”,还有“白话语法”,但没有普通腔调,恐怕也难以算做标准的普通话,邢质斌的播音,可谓普通话。而《茶馆》中的北京调,赵丽蓉小品中的“乐亭”腔,能算标准普通话么?赵本山、黄宏的东北味儿,亦属此类。其实,他们本人和观众,都心照不宣,从未视之为普通话,这是故意拿腔拿调而已。

他们是演人物,且不去管它。但是,有一些电视节目主持人、电视播音员,他们的话就值得议一议了。近年来,占其总体比例不小的人,他们自认为自己是在说普通话,实际上,他们却不用普通腔调,或者说他们不会普通腔调。这,就是某些屏幕新面孔的普通话的香港调或者说是香港调的普通话。

这是一个误区。也是一种误导。第一,这种港调普通话,实际上并不是普通话,而是“港台国语”。它的出现,是一些年轻播音员盲目崇拜和学习香港播音员的结果。他们舍弃本来掌握的普通话而追逐“港台国语”,以拿腔拿调为时髦,以调不普通为脱俗,这不是误区是什么?第二,他们出现在屏幕上,就是榜样;榜样的话,会被认为是标准的普通话。人们、特别是青少年们,把并不标准的普通话当做了标准的普通话,这岂不是一种误导?岂不是给推广普通话添乱?

看来,普通话尚须普通调。普通话的南腔北调,港腔台调,不可视为标准的普通话。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有